Se déplacer la nuit

Éléments de sécurité

Arrêt sécuritaire - Horloge affichant 19 hAprès 19 h vous pouvez demander au chauffeur de vous faire descendre à un endroit sécuritaire le long du trajet, plus près de là où vous rendez.


Arrêt de nuit

Logo de l'arrêt de nuit

Après 21 h, tous les circuits des stations suivantes ne desservent qu’un arrêt, l’arrêt de nuit.


Baseline
Billings Bridge
Lincoln Fields
Place d’Orléans

South Keys
St-Laurent
Terry Fox


L’arrêt de nuit est bien éclairé et situé à un endroit central, à proximité des boîtes d’appel ou des téléphones publics.


Les agents de sécurité spéciaux

Vous les rencontrerez peut-être aux stations ou à bord d’autobus ou de trains.

Ils sont chargés d’appliquer la loi et de protéger nos clients et employés dans tous nos véhicules et sur toutes nos propriétés.


Relais-taxi

Service de relais-taxi

Demandez qu’un taxi passe vous prendre au point désigné à cet effet dans la plupart des stations du Transitway. Vous n’avez qu’à appeler une des sociétés ci-dessous et donner le nom de la station et l’heure d’arrivée prévue. Il est également possible de réserver votre taxi en ligne ou de télécharger l’application de la compagnie de taxi – veuillez consulter les sites Web des compagnies de taxi ci-après pour en savoir plus.

Pour les stations à l’est de Lincoln Fields

Blue Line ... 613-238-1111
www.bluelinetaxi.com

Capitol ... 613-744-3333
capitaltaxi.com

Pour les stations à l’ouest de Nepean et de Kanata

Capitol ... 613-744-3333
capitaltaxi.com

West-Way ... 613-727-0101
westwaytaxi.ca

Si vous n’avez pas accès au téléphone, adressez-vous à votre chauffeur d'autobus, qui pourrait être en mesure de demander qu’un taxi passe vous prendre. Ce service ne peut être garanti, mais notre personnel fera de son mieux pour vous venir en aide.

Trucs et astuces pour les déplacements

Tracez votre cheminement

Évaluez le trajet le plus sécuritaire pour atteindre votre destination (c.-à-d. s’en tenir aux rues principales et réduire la distance à franchir à pied).

Tenez-vous aux endroits publics et éclairés

Évitez de prendre des raccourcis qui vous mènent dans des endroits sombres, isolés ou abandonnés.

Menaces ou détresse : interpellez un de nos véhicules ou employés

Nos employés sont formés dans la prise en charge de plusieurs situations. Nous pouvons apporter une aide immédiate en offrant nos véhicules comme refuge sûr pour quiconque se trouve en détresse et en alertant notre centre de contrôle à l’aide de postes récepteurs-émetteurs.

Informez quelqu’un de vos déplacements

Dites à quelqu’un où vous allez et comment vous comptez vous y rendre.

Évitez de vous laisser distraire

Assurez-vous que les distractions telles que la musique forte et la messagerie texte ne vous empêchent pas de rester attentif à ce qui se passe autour de vous.

Fiez-vous à votre instinct

Éloignez-vous de quiconque vous rend mal à l’aise.

Restez éveillé

Même si vous êtes à bord du véhicule, ça ne vaut pas la peine de vous lasser de votre sécurité. Ayez l’œil et l’oreille attentifs à l’approche de votre arrêt.

N’exposez pas vos objets de valeur et gardez-les près de vous

Les bijoux chers, les dispositifs électroniques et l’argent peuvent attirer les voleurs. Tenez bien votre sac à main et gardez votre porte-monnaie dans vos poches avant.

Sachez où aller si vous êtes en détresse :

  • Servez-vous des boîtes d’appel d’urgence et téléphones publics installés aux stations du Transitway
  • Interpellez un de nos véhicules ou employés
  • Dites-le à un agent de sécurité
  • À bord de l’autobus ou du train, appuyez sur le bouton d’alarme d’aide aux passagers
  • Dites-le au chauffeur

 

La forme masculine employée dans cette page désigne aussi bien les hommes que les femmes.

Quiz sur la sécurité Q1

Icône d'un doigt appuyant sur un bouton d'alarme

Que se passe-t-il lorsque quelqu’un déclenche l’arme d’aide aux passagers (AAP)?

Lorsque l’alarme est activée, le chauffeur :

  1. Arrêtera l’autobus lorsqu’il est sécuritaire de le faire
  2. Avisera les passagers, à l’aide de l’interphone, qu’une alarme a été déclenchée et que l’autobus s’arrêtera pour permettre d’enquêter la situation (sans aller dans le détail)
  3. Invitera quiconque détient des infos sur la situation de lui en faire part.
Afficher la réponse
People getting on a bus with a suspicious person lurking in the background

Si vous remarquez quelque chose, signalez-le

Si vous remarquez quelque chose de suspect, dites-le nous.

Communiquez avec la Sécurité d'OC Transpo au 613-741-2478

Envoyer cette page

PRESTO