Passer directement au contenu

Déplacements en hiver

Notre ultime priorité est de fournir des services de transport en commun sécuritaires et fiables à notre clientèle.

Lorsque des conditions météorologiques difficiles sont annoncées en hiver, il est possible que nous apportions des changements aux types d’autobus, aux trajets et aux horaires. Ces changements visent à permettre la continuité d’un service fiable et sécuritaire lorsque les conditions routières sont mauvaises et que l’achalandage est réduit.

Durant ces événements météorologiques, nous surveillons le service des autobus, de la Ligne 1 de l’O-Train et de Para Transpo pour y apporter des modifications s’il y a lieu. Lors d’événements météorologiques extrêmes, les clients doivent prévoir plus de temps pour leurs déplacements et s’attendre à des retards.

Plusieurs arrêts d’autobus situés sur une pente pourraient également être temporairement fermés sur le territoire de la ville. Ces fermetures sont nécessaires parce que les conditions routières ne permettent pas de desservir ces arrêts de façon sécuritaire.

Arrêts d’autobus non desservis

Arrêt d’autobus (560-no) non desservi Circuits Arrêt de rechange

#3060 -- Bayview B

  • 16 Main
  • 57 Tunney's Pasture & N Rideau
  • 61 Tunney's Pasture & N Rideau & Gatineau
  • 63 Tunney's Pasture via Briarbrook & Gatineau
  • 66 Gatineau
  • 75 Tunney's Pasture & Gatineau & N Rideau

Scott (côté sud) / Bayview Station Road

#1565 -- Montreal (côté sud) / Den Haag

  • 12 Blair
  • 27 Wateridge

#1511 -- Montreal (côté sud) / Monfort Hospital

  • 25 La Cite

#0467 -- Den Haag (côté est) /  Montréal

#7367 -- Carling (côté nord) / Sherwood

  • 55 Westgate
  • 56 Tunney's Pasture
  • 85 Bayshore
Carling (côté nord) / Sherwood

#6441 -- Carling (côté sud) / Grenon

  • 85 Gatineau

 #5243 -- Carling (côté sud) / Roseview

#2990 -- Meadowlands (côté sud) / Chesterton

  • 86 Tunney's Pasture
  • 111 Carleton

#4497 -- Meadowlands (côté sud) / Tiverton

#3004 -- Albert (côté nord) / Bay

  • 10 Hurdman

#3051 -- Lyon A

#6626 -- Bronson (côté ouest) / Laurier W<

#1152 -- Data Centre (côté ouest) / Billings Bridge Station Access

  • 10 Lyon
  • 88 Terry Fox
  • 90 Greenboro
  • 111 Baseline
  • 190 Mooney's Bay
  • 290 McCarthy

Station Billings Bridge

Aucun arrêt d’autobus touché.

  • R2

Détour : À partir d’Albert en direction ouest à la station Bayview, tourner à droite sur le chemin Bayview Station, continuer jusqu’au carrefour giratoire, tourner à gauche sur Albert, puis à droite sur Preston, et reprendre le trajet habituel.

Outre les changements apportés au service quand des conditions météorologiques extrêmes sont prévues, il se peut qu’un Horaire Tempêtes Sévère soit mis en place.

Planifiez votre déplacement durant un Horaire Tempête Sévère

Quand sera-t-il e vigueur?

L’Horaire Tempête Sévère sera en vigueur lorsque 31 cm ou plus de neige sont attendus. D’autres conditions météorologiques sévères qui peuvent perturber la circulation des autobus, notamment un mélange de neige lourde et mouillée, de glace et de pluie verglaçante, pourraient entraîner la mise en vigueur de cet horaire spécial.

Si l’Horaire Tempête Sévère est en vigueur et que la tempête diminue d’intensité ou est moins sévère que prévue, OC Transpo s’appliquera alors à rétablir les niveaux de service normaux.

Comment le service d’autobus va-t-il changer?

Les jours de semaine, le service d’autobus suivra l’horaire du samedi, avec un service limité tôt le matin et l’ajout de circuits en vigueur la semaine seulement.

Des trajets seront ajoutés aux circuits desservant les hôpitaux.

Des ajustements seront apportés aux types d’autobus en service. Il s’agit notamment de remplacer la plupart des autobus articulés par des autobus de 40 pieds ou à deux étages, car ils conviennent mieux en cas de neige abondante.

L’Horaire Tempête Sévère for les autobus de Ligne 2

Horaire normal

Les circuits de la série 400 et de la série 450 seront en service lors d’événements spéciaux.

Les circuits suivants seront assurés selon l’horaire de semaine habituel :

  • E1
  • 21
  • 31
  • 158
  • 164
  • 165
  • 166
  • 176
  • 198
  • 221
  • 231
  • 237
  • 258
  • 261
  • 263
  • 264
  • 265
  • 270
  • 283
  • 299

Les circuits suivants seront assurés selon l’horaire normal du samedi :

  • R2
  • 5
  • 6
  • 10
  • 11
  • 12
  • 14
  • 16
  • 18
  • 19
  • 20
  • 24
  • 26
  • 28
  • 32
  • 34
  • 35
  • 42
  • 44
  • 46
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 54
  • 63
  • 82
  • 85
  • 87
  • 89
  • 90
  • 92
  • 93
  • 96
  • 98
  • 99
  • 110
  • 111
  • 131
  • 138
  • 140
  • 153
  • 162
  • 168
  • 171
  • 175
  • 190
  • 197

Horaire réduit

Les circuits suivants seront assurés selon l’horaire de semaine modifié :

  • 15
  • 23
  • 27
  • 33
  • 37
  • 47
  • 64
  • 66
  • 67
  • 73
  • 84
  • 173
  • 187
  • 222
  • 228
  • 232
  • 234
  • 236
  • 252
  • 256
  • 257
  • 262
  • 267
  • 268
  • 271
  • 272
  • 273
  • 277
  • 278
  • 282
  • 290
  • 291
  • 294

Les circuits suivants seront assurés selon l’horaire du samedi modifié :

  • 7
  • 9
  • 25
  • 30
  • 38
  • 39
  • 40
  • 45
  • 53
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 61
  • 62
  • 74
  • 75
  • 80
  • 81
  • 83
  • 86
  • 88
  • 97
  • 170

Service non assuré

Tous les itinéraires scolaires de la série 600 et les trajets scolaires des circuits habituels ne fonctionneront pas.

Les circuits suivants seront assurés :

  • 114
  • 141
  • 154
  • 155
  • 161
  • 186
  • 199
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305

Comment en sera-t-on informé?

Chaque fois que l’Horaire Tempête Sévère sera vigueur, les clients en seront informés un jour à l’avance, de différentes façons :

  • Inscrivez-vous à Mes alertes pour recevoir des messages textes ou des courriels.
  • Suivez-nous sur Twitter @OCTranspo_Direct et sur Facebook à OC Transpo.
  • Vérifiez s’il y a une bannière bleue dans le haut de notre site Web.
  • Consultez les avis sur les écrans d’information du transport en commun dans les stations.
  • Suivez les nouvelles, car les médias seront informés de la situation.

L’application Transit et d’autres applications de tiers n’afficheront pas l’horaire spécial.

Les outils d’information en temps réel sur les déplacements, à savoir les numéros 560560 (textos) et 613-560-5000, les écrans d’information sur le transport en commun dans les stations et le Planificateur de trajet, tiendront compte de l’Horaire Tempêtes Sévère en vigueur ce jour-là. Ils vous permettront de planifier vos déplacements de manière fiable.

Pour avoir une idée de la manière dont votre déplacement pourrait être touché, rendez-vous sur le Planificateur de trajet.

Severe Storm Schedule infographic.

Infographique de ce à quoi s’attendre pendant un Horaire Tempêtes Sévère

Cliquez sur l’image ci-dessus pour la voir de plus près.

Comment se prépare-t-on au service hivernal?

Les préparatifs commencent des mois à l’avance afin que l'on puisse continuer à offrir aux clients un service sécuritaire et fiable quelle que soit la température. Avant chaque tempête de neige, OC Transpo surveille de près les conditions météorologiques et il lui arrive de modifier le service en fonction de la gravité de la tempête.

Si de la neige est annoncée, nous faisons de notre mieux pour affecter les autobus les plus performants. Ceux qui sont articulés ont plus de mal à circuler que les réguliers. Par conséquent, lorsque c’est possible, des autobus, comme ceux de 40 pieds, sont déployés d’une manière stratégique.

Quand la neige commence à tomber, nous dégageons le plus grand nombre possible de circuits d’autobus, ainsi que les stations du Transitway, les parcs relais, les quais et autour des abribus.

Sur l’O-Train, des réchauffeurs d’aiguilles aident à faire fondre la glace et la neige avant qu’elles ne s’accumulent. Aussi, les quais de train sont chauffés pour empêcher l’accumulation de neige et de glace. Additionallement, il arrive que des trains continuent de circuler la nuit sur la Ligne 1 de l’O-Train pour aider à réduire l’accumulation de neige et de glace.

En savoir plus

Comment préparer vos déplacements en hiver?

  • Vous pouvez suivre votre autobus en temps réel grâce à l’application Transit.
  • Habillez-vous chaudement, car il risque d’y avoir des retards causés par les conditions météorologiques.
  • Partez tôt et prévoyez amplement de temps pour vos déplacements.
  • Pensez à combiner vélo et transport en commun. Le programme Vélo-bus est désormais en vigueur toute l’année.
  • Visitez régulièrement notre site Web, suivez-nous sur Twitter ou inscrivez-vous à Mes alertes pour recevoir des avis d’interruption de service.
  • Utilisez votre carte Presto, votre carte de crédit ou votre portefeuille mobile pour payer rapidement votre passage et éviter de chercher de l’argent dans le froid.
  • Ne courez pas derrière l’autobus ou l’O-Train. Un autre train ou autobus s’en vient.
  • Chaussez-vous bien et regardez où vous mettez les pieds.
  • Certaines stations de Ligne 1 et le Transitway sont équipées d’appareils de chauffage.
  • Si l’indicateur de destination à l’avant de l’autobus est difficile à lire, vous pouvez écouter les annonces externes.